Arabic dating pasha ebrahim Hornywife mobile login

The earliest mentions of the Nights refer to it as an Arabic translation from a Persian book, Hezār Afsān (or Afsaneh or Afsana), meaning "The Thousand Stories".

He is shocked to learn that his brother's wife is unfaithful; discovering that his own wife's infidelity has been even more flagrant, he has her killed.

In his bitterness and grief, he decides that all women are the same.

Some editions contain only a few hundred nights, while others include 1,001 or more.

The bulk of the text is in prose, although verse is occasionally used for songs and riddles and to express heightened emotion.

He noted that the Sassanid kings of Iran enjoyed "evening tales and fables".

Al-Nadim then writes about the Persian Hezār Afsān, explaining the frame story it employs: a bloodthirsty king kills off a succession of wives after their wedding night; finally one concubine had the intelligence to save herself by telling him a story every evening, leaving each tale unfinished until the next night so that the king would delay her execution.

The work was collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West, Central, and South Asia and North Africa.

The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Greek, Indian, Jewish, Persian and Turkish folklore and literature.

Sometimes a character in Scheherazade's tale will begin telling other characters a story of his own, and that story may have another one told within it, resulting in a richly layered narrative texture.

The different versions have different individually detailed endings (in some Scheherazade asks for a pardon, in some the king sees their children and decides not to execute his wife, in some other things happen that make the king distracted) but they all end with the king giving his wife a pardon and sparing her life.

The Jataka Tales are a collection of 547 Buddhist stories, which are for the most part moral stories with an ethical purpose.

Tags: , ,